JMJ Séoul 2027 : le pape Léon XIV est invité à Dangjin, lieu de naissance de saint André Kim
Le sanctuaire de Solmoe, lieu de naissance de saint André Kim, sur la commune de Dangjin sur la côte ouest.
Le 08/07/2026
Le maire de la ville côtière de Dangjin, lieu de naissance de saint André Kim Taegon, a invité Léon XIV à venir au sanctuaire de Solmoe, le « berceau du catholicisme coréen ». Cette invitation a été transmise à l’occasion d’une rencontre avec le cardinal Lazzaro You Heung-sik, préfet du dicastère pour le Clergé. Saint André Kim fait partie des saints patrons des prochaines JMJ de Séoul 2027 – pour lesquelles un accord a été signé avec KBS (Korea Broadcasting System), l’un des principaux réseaux de télévision sud-coréens.
Dans un peu plus d’un an, la jeunesse catholique internationale se retrouvera en Corée du Sud pour les prochaines JMJ de Séoul, qui auront lieu du 3 au 8 août 2027. À l’approche de cet événement international attendu de longue date, le maire de la ville de Dangjin, sur la côte ouest, a invité officiellement le pape Léon XIV.
La ville abrite en effet le lieu de naissance de saint André Kim Taegon (1821-1846), le premier prêtre catholique coréen. Le maire Kim Ki-jae a transmis tson invitation par l’intermédiaire du cardinal Lazzaro You Heung-sik, préfet du dicastère pour le Clergé.
Comme annoncé en avril 2026, le martyr André Kim fera partie des saints patrons des prochaines Journées mondiales de la jeunesse – aux côtés de Jean-Paul II, Françoise-Xavière Cabrini, Joséphine Bakhita et Carlo Acutis. Saint André Kim a été choisi, avec ses compagnons martyrs, comme symbole de foi et de courage. Il a été décapité le 16 septembre 1846, à l’âge de seulement 25 ans. Il a été canonisé par le pape saint Jean-Paul II en 1984 dans la cathédrale de Séoul.
Le maire a rencontré le cardinal You le dimanche 5 juillet au sanctuaire de Solmoe, situé sur la commune de Dangjin. À cette occasion, Kim Ki-jae a souligné l’importance de la ville, qu’il a décrite comme le berceau du catholicisme coréen.
L’importance de la collaboration des autorités et des diocèses
Le maire a également proposé d’organiser une compétition de tire à la corde Gijisi, une lutte traditionnelle coréenne inscrite au patrimoine culturel immatériel de l’Unesco et originaire de la ville de Dangjin.
Il a présenté cette proposition comme geste symbolique, afin de véhiculer un message de paix et d’harmonie intercoréenne, bien qu’une visite du pape Léon XIV dans la zone démilitarisée (DMZ), à la frontière entre les deux Corées, voire même en Corée du Nord, reste une possibilité.
Quelques jours plus tôt, lors d’une conférence de presse organisée à Séoul, le cardinal You a souligné l’importance de la collaboration des autorités sud-coréennes et des diocèses locaux afin d’assurer le succès logistique de cette rencontre internationale.
Par ailleurs, il a rappelé que les liens entre les pèlerins étrangers et coréens sont également essentiels. En plus des principales infrastructures qui accueilleront les jeunes d’Asie et du monde entier (comme l’aéroport international de Séoul-Incheon), le contact avec « le cœur du peuple coréen », en particulier dans les foyers qui hébergeront des pèlerins, est vital.
Le réseau de télévision KBS assurera la couverture des JMJ 2027
Par ailleurs, les organisateurs des JMJ 2027 ont également soutenu un accord signé entre la Seoul 2027 WYD Foundation (fondation organisatrice des JMJ), présidée par Mgr Paul Kyung-sang Lee, et le réseau de télévision coréen KBS (Korea Broadcasting System), dirigé par Jang-bum Park. KBS pourra ainsi diffuser les événements des JMJ de Séoul auprès du public à travers le monde. Ce partenariat officialise la coopération médiatique et favorise le succès de l’événement et de sa couverture en direct.
Au-delà de la diffusion, KBS sera également chargé de véhiculer la signification, l’inspiration et l’esprit des JMJ auprès des jeunes partout dans le monde. La signature de l’accord a eu lieu à l’occasion d’une cérémonie organisée le 29 juin en présence de Mgr Paul Kyung-sang, président du comité d’organisation des JMJ (Seoul 2027 WYD Foundation), de Jang-bum Park, président de KBS, et de représentants de plusieurs autres institutions.
L’accord prévoit une collaboration dans plusieurs domaines, notamment la diffusion télévisée nationale et internationale de l’événement, la production de reportages et la distribution du signal. Il couvre également la planification conjointe de campagnes promotionnelles destinées aux publics coréen et étranger.
KBS avait couvert la visite du pape François en 2014
Mgr Paul Kyung-sang, qui est également évêque auxiliaire de Séoul, a déclaré : « Nous sommes profondément très heureux d’unir nos forces avec KBS, le principal réseau de télévision publique coréenne, alors que nous nous préparons ensemble pour cette grande célébration de la jeunesse. » Il a ajouté : « En conjuguant les valeurs universelles portées par les JMJ avec l’expertise et les technologies de diffusion de KBS, nous sommes convaincus que nous pourrons transmettre pleinement l’esprit de cet événement, ainsi que son message de paix, aux téléspectateurs du monde entier. »
De son côté, le président de KBS a souligné : « Pour KBS, c’est à la fois un honneur et une responsabilité que nous assumons naturellement en tant que télédiffuseur public coréen. Cet événement étant d’une importance capitale, au cours duquel le Saint-Père adressera un message de courage et d’espérance aux jeunes à travers le monde, nous mettrons tout en œuvre pour assurer une couverture à la hauteur de cet événement. »
Il a aussi rappelé que la visite du pape François en Corée du Sud, en 2014, avait été couverte par KBS, ce qui avait garanti une « retransmission sans faille de tous les principaux événements ». « Forts de cette expérience, nous ferons tout notre possible pour contribuer à faire des Journées mondiales de la jeunesse 2027 à Séoul un événement réussi qui restera gravé dans l’histoire des grands rassemblements catholiques », a-t-il ajouté.
(Avec Asianews)